AccueilFAQRechercherglossaireLa charteConnexionS'enregistrer
Statistiques
Nous avons 388 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est Dzulma

Nos membres ont posté un total de 31267 messages dans 2283 sujets
Le livre d’or

N'hésitez pas à signer notre livre d'or
Partenaires
Devenez partenaire de ce forum en nous envoyant votre bannière ou logo.

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

compteur
RADIOS

Fichier hébergé par Archive-Host.com


Partagez | 
 

 traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
pépéPéBé



Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 20:44

.......Bin sur................
Revenir en haut Aller en bas
nounours-94

avatar

Date d'inscription : 27/12/2009
Messages : 1567
Localisation Bolbec (76)

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 20:46

té m'a fait "peur".
Revenir en haut Aller en bas
nounours-94

avatar

Date d'inscription : 27/12/2009
Messages : 1567
Localisation Bolbec (76)

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 20:51

ej cro qu'in va s' fare ingueuler par l' cheftaine .
ej dirai que ché ti qui a queminché pépéBé.rire
Revenir en haut Aller en bas
batisse

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 22/12/2009
Messages : 4977
Localisation St Dié dins les Vosges

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 20:52

min nain a écrit:
In est comme in est, avec nos qualités et nos défauts, mais i faut savoir qu'in a surtout des qualités, qu'in soit, flaminte, 59 ou 62! Very Happy Very Happy Very Happy

Ouais, surtout si qu'in est 59
Revenir en haut Aller en bas
nounours-94

avatar

Date d'inscription : 27/12/2009
Messages : 1567
Localisation Bolbec (76)

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 20:57

j'en sai pas si té au courant min nain comme té nouvelle ej su marié avec eune 59.
si ej té racont'ro commint je l'ai draguée té m' croro pas.
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 21:46

affraid
. Si j' comprinds bin ch' est d' sur min dos qu" cha va caire ! ! ! ! J' vas finir par perte m' plache.
..........
. Té l' as saoulée t' finme, nounours, pour pus qu' alle voche clair et qu' alle s' rinche pas compte de l' bétisse qu' alle dallot faire aveuc
ti. . . . Forchémint d' pus qu' alle a artreuvé la vue, .......ch' cat i est souvint dins l' horloche.
..........
Bin nan i n' est pas mort ch' tien....i a eune syncope li aussi...
Revenir en haut Aller en bas
min nain

avatar

Date d'inscription : 11/06/2011
Messages : 391
Localisation Hérault

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 21:52

sacré chauvin, l'Batisse
Revenir en haut Aller en bas
batisse

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 22/12/2009
Messages : 4977
Localisation St Dié dins les Vosges

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 21:53

Hein???
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Sam 6 Aoû 2011 - 22:07

.......62 ch' est bin au d' zeur d' 59 nan ? ? ?
Revenir en haut Aller en bas
Loumarcel

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 26/12/2009
Messages : 1406
Localisation Prés de Montpellier

MessageSujet: Re: traduction Dim 7 Aoû 2011 - 7:48

Bin té sais Pébé cha dépind, passe que dins l'iau à -59 t'es au d'sus d'-62.
Mais sur terre t'as raison.
Pis j'cros qu'Batisse i sait pon nager alors....
Revenir en haut Aller en bas
min nain

avatar

Date d'inscription : 11/06/2011
Messages : 391
Localisation Hérault

MessageSujet: Re: traduction Dim 7 Aoû 2011 - 12:32

I coule quand minme!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 8:53

comme eine brique au fond de l'ieau
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 10:17


Arguetter, raviser arvetchier, arwetchier zieuter! in dit aussi par ichi miler.........Miler ch' est dins l' sens épier.
"Arguette me cha ch'tichi, i n' arrête pas ' d' miler s' vosine ! ! "
Vous connaichotes ch'mot la vous autes ? J' lavos jamais intindu in boyauch'rie.
.
Revenir en haut Aller en bas
min nain

avatar

Date d'inscription : 11/06/2011
Messages : 391
Localisation Hérault

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 10:27

miler, bin sûr qu'in connot, nous autes! miler=épier
D'où cette devinette:

20,100,1000 baudet dins in pré, combien y a ed pattes et d'orelles?

Qui donne la réponse?
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 10:33

J' cros qu' j' ai déviné...sans tricher
Vincent mit l' baudet dins un prè...
4 pattes, deux orèles eune queue
J' ai gagné ! ! ! !
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 14:09

Alorsse Nain Nain, j' attinds min lot si qu' j' ai gagné ? ? ?
Revenir en haut Aller en bas
Kazimierz

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 05/04/2011
Messages : 491
Localisation ~~ Boyau Rouche 62430 ~~

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 15:20

pépéPéBé a écrit:
J' cros qu' j' ai déviné...sans tricher
Vincent mit l' baudet dins un prè...
4 pattes, deux orèles eune queue
J' ai gagné ! ! ! !



Pis aveuc eune queue d' baudet

ta vite pris Vincent'imètre dins l'c.. ,

Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 18:07

In intindant j' ai pas core archu min lot.
Revenir en haut Aller en bas
nounours-94

avatar

Date d'inscription : 27/12/2009
Messages : 1567
Localisation Bolbec (76)

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 18:09

t'as gagné l' drot d'arjuer:lol!:
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 18:16

In est forts nous les 62, ch' est nous qu'in a gagné ..
Cha a du i in foute un cop à Nain Nain....j' espère qu' alle in est arvénue ! ! !
Revenir en haut Aller en bas
nounours-94

avatar

Date d'inscription : 27/12/2009
Messages : 1567
Localisation Bolbec (76)

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 18:26

jel connaisso d' pis tout gosse.
t'as peut ete connu l' devinette des scies.
si six scient scient six cent ciprés combien de de scies scieront six ciprés?
Revenir en haut Aller en bas
min nain

avatar

Date d'inscription : 11/06/2011
Messages : 391
Localisation Hérault

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 18:58

Ouais, t'as gagné , mais c'est " Vincent MILE l'baudet........"
T'as gagné pébé, T'as gagné l'drot ed nous faire trouver unne aute devinette!
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 19:09

J' ai mis eune histoire d' devinettes té l' as vue ?
Revenir en haut Aller en bas
min nain

avatar

Date d'inscription : 11/06/2011
Messages : 391
Localisation Hérault

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 19:12

nounours-94 a écrit:
jel connaisso d' pis tout gosse.
t'as peut ete connu l' devinette des scies.
si six scient scient six cent ciprés combien de de scies scieront six ciprés?
Est-ce que ce n'est pas plutôt: "Si 600[u]scies scient 600cyprès, Combien de scies scieront 6 cyprès?"
j'avoue que j'comprinds pas grind chose au devinette, alors, j'diros 6, et vous autes?
Revenir en haut Aller en bas
min nain

avatar

Date d'inscription : 11/06/2011
Messages : 391
Localisation Hérault

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 19:14

pépéPéBé a écrit:
J' ai mis eune histoire d' devinettes té l' as vue ?
Non où cha?
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4646
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: traduction Mar 9 Aoû 2011 - 19:21

Dins les garlousettes m' file ! ! ! à droite, in haut, nouveau sujet ! ! ! devinette.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction

Revenir en haut Aller en bas
 

traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Vos demandes de traduction Français-Patois :: Traduction Français-Patois-