AccueilFAQRechercherglossaireLa charteConnexionS'enregistrer
Statistiques
Nous avons 386 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est Nicky.

Nos membres ont posté un total de 30136 messages dans 2278 sujets
Le livre d’or

N'hésitez pas à signer notre livre d'or
Partenaires
Devenez partenaire de ce forum en nous envoyant votre bannière ou logo.

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

compteur
RADIOS

Fichier hébergé par Archive-Host.com


Partagez | 
 

 Traduction d'un texte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Traduction d'un texte Mer 31 Juil 2013 - 4:28

Bonjour à tous.

Dans quelques semaines je dois me remarier.
Je souhaite lire le texte en chti sur la place de notre village dès l'arrivée de ma femme.
Elle arrivera en attelage tiré par un cheval et une jument ouvrira le chemin.

L'humour est souhaité.

A tous merci de votre concours.
Texte :

          
Bonjour ma belle. Ah te voilà. !                                                                                                             

L’automne approche.

Renaud, cheval de trait accompagné de sa copine Sabine, a tracté le carrosse pour te mener sur la place du village, lieu où t’attend le futur pendu que je suis.

Encore quelques marches à monter et la superbe salle de 32 000 000mm2 nous accueilleront devant nos témoins.

Avant d’achever cette année, nous allons nous unir devant Madame le Maire afin de réaliser notre souhait et continuer notre chemin ensemble.

Va ma belle au bras de ton frère (ou oncle) le temps de réajuster ma parure et j’arrive à pas de loup.

 Bien amicalement et encore merci.

Bigounet

            
Revenir en haut Aller en bas
pépéPéBé

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 25/12/2009
Messages : 4643
Localisation Wimille 62126

MessageSujet: Re: Traduction d'un texte Mer 31 Juil 2013 - 8:23

.
Bonjour ma belle princesse..               
.     Ch'est bétot l’automne . Avant l'  fin de ch't'année' , in a décidé d'nous unir d'vant Madame le Maire, tant pire, afin d' réaliser note souhait,  continuer note quemin insanne (prononcher insan...ne) jusqu'au boul'vard d' l'Egalité.
.Ah! te voila ! ! ! ! .  
  .  Aujord'hui, Renaud, bidet d’ labour, accompagné de s’ copine Sabine, bidet d’cirque, va saquer l’carrette de m'future finme (prononcer fin...me) jusqu’à l’ plache d’nous  villache, du qu’attind  l’ futur pindu que j’ sus.
.        I
ncore eune paire d’ marches à armonter et pour intrer dins l'pitite l'salle des mariaches d' 32.000.000 mm2 du qu' nous attintent ( ou accueil'tent ) nos témoins.
.Va m' bielle princesse au bras d' tin frère (ou d'tin mononque) le timps qu'ej' réajuste m' m'rhabillure,et j’arrife à zélan, mais à pieds d'écot.(sans godasses, sans bruit).
...
T'archevra sur'mint d'autes traductions, t'aras qu'à faire tin choix.
Mi j'vous souhaite d'vife longtimps, d'ète heureux et d'avoir bocop d'infants, pas trop quand même, jusse assez pour monter eune équipe d'fotballe.
                           
 
Revenir en haut Aller en bas
batisse

avatar

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 22/12/2009
Messages : 4888
Localisation St Dié dins les Vosges

MessageSujet: Re: Traduction d'un texte Mer 31 Juil 2013 - 16:22

Eune variinte...

Ah ben te vlà! Bonjour ma bielle. Je joquos après ti....

Les caleurs elles s'in vont. Je veux dire: l'automne i arrife... ne me fais nin dire quo que j'ai nin dit!

Renaud et Sabine, ch'couple de brafes guévaux, ont saqué tin carrosse jusqu'à ichi, l'plache du villache, d'ùche que je chus à t'attinte, tel un condamné. Euh... ch'est pour de rire hein!

Seulemint is n'ont nin le drot, ni les guévaux, ni le carrosse, d'intrer dins l'salle. L'imminse salle de 32 millions de mm², d'ùche que nous témoins joqtent après nousautes, bin serrés. 

Du coup je t'invite à monter ches marches à pids, au bras de tin frère ou de tin mononque, pour aller vir Madame le maire, qui comme convenu intre nousautes, va nous marier, afin qu'in peuche continuer nous vies insonne. 

Dis i de me laichi le timps de m'arfaire min déguisemint, et j'arrife à tout berzingue à côté de ti!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction d'un texte Jeu 1 Aoû 2013 - 4:08

Un salut matinal à vous les pro du chti.
Merci de ton envoi et c'est fort sympa.
Reste à le choix et l'apprendre et avec mon accent parigo c'est pas facile.
Ba un mélange des deux ce devrait être sympa.
J'ai vu tu étais bricoleur alors si tu veux voir mon boulot fais un tour sur mon site.
J'ai construis la maison à 95% tout seul. 
Encore merci
Amicalement Bigounet
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction d'un texte Jeu 1 Aoû 2013 - 4:14

Bonjour PépéPébé
Merci de ton envoi c'est gentil.
Excuse l'ordre des réponses mais je n'ai pas encore l'habite du site.
Les textes sont très sympa et comme tu dis le choix va être difficile.
Encore merci

Bien amicalement

Bigounet
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction d'un texte

Revenir en haut Aller en bas
 

Traduction d'un texte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Vos demandes de traduction Français-Patois :: Traduction Français-Patois-